First, here is the full view of Felebien’s workbench.  Many years ago, a colleague of mine, Paula Marcoux, attempted a translation for us. She got us enough to pore over. An excerpt from her work follows.

plate XXX of Felebien

plate XXX of Felebien

 

The Workbench (L’Establie) XXX A with its bench-hook of iron (le crochet) XXX B in its Socket (sa Boete, i.e., Boite) to hold the wood.

The  Hold-fasts (Valets or Varlets) XXX C to hold the wood on the Work-bench.

The Mallets (Maillets) XXX D to drive in the Hold-fasts, and to strike the tools with while working.

The Bench-hook (Crochet) XXX E which one sometimes calls Sergent & and in some places David. It’s a bar of iron four or five feet in length and of an inch or nine lines of thickness square ( ligne=the third part of a barley corne, or the twelfth part of an inch in measuring, says Cotgrave), having a hook below, & another which rises and falls the length of the bar which is called the hand. It serves to join & hold the pieces of wood when one wishes to glue or pin them, & to fit up the work (faire revenir la Besogne), that’s to say to press the wood one piece against the other.

The Grippers (les Estreignoirs) XXX F are two pieces of wood joined with Pins; They serve the same use as the Bench-hook (Sergent), & to frame up doors and other things.

The Wood press  XXX G which one closes up with a Vise.

About these ads